zaloguj sięzałóż konto

  • Oferty pracy
  • Eksperci
  • Artykuły
  • Planowanie kariery
  • Umiejętności miękkie
  • Edukacja i rozwój
  • Finanse
  • Hobby

Polecane artykuły

Hays Poland: Kobiety zarabiają mniej od mężczyzn i rzadziej odczuwają satysfakcję z zarobków

Międzynarodowy Dzień Kobiet to dobry moment, aby przyjrzeć się praktykom wynagradzania na polskim rynku pracy. Z „Raportu płacowego 2026” Hays Poland wynika, że kobiety częściej od mężczyzn deklarują brak satysfakcji z wynagrodzenia oraz rzadziej osiągają najwyższe przedziały płacowe. Jest to trend dotyczący zarówno ogółu specjalistów, jak i wynagrodzeń oferowanych na stanowiskach menedżerskich i dyrektorskich. Dane te jednoznacznie pokazują, że równość płac wciąż pozostaje wyzwaniem na polskim rynku pracy.

42% firm w prowadzonych rekrutacjach skoncentruje się przede wszystkim na kompetencjach miękkich i przywódczych

Firmy znajdują się w momencie transformacji – organizacyjnej, strukturalnej i cyfrowej, napędzanej m.in. przez rozwój sztucznej inteligencji. W konsekwencji zachodzi ewolucja pożądanych profili kompetencyjnych pracowników, od których coraz częściej oczekuje się połączenia umiejętności twardych i miękkich z technologiczną biegłością. 

Zmiana na rynku pracy: decyduje szybkość uczenia się

Na rynku pracy 2026 kluczem do sukcesu będzie szybkie uczenie się i elastyczna adaptacja do zmian – wynika z dziś opublikowanego raportu ManpowerGroup „Raport płacowy 2026.

Sztuczna inteligencja zmienia polski sektor usług dla biznesu oraz zapotrzebowanie kompetencyjne inwestorów

Automatyzacja prostych procesów przez AI oraz presja na efektywność kosztową transformują strukturę zatrudnienia w polskim sektorze usług dla biznesu. Centra zlokalizowane w Polsce coraz rzadziej realizują transakcyjne procesy biznesowe, co skutkuje spadkiem tzw. wolumenowych projektów rekrutacyjnych.

12 wiosennych przypominajek - angielski język prawniczy

Jak przetłumaczysz wyraz 'capacity' użyty w dokumencie sądowym? Czy sł‚owa 'demand' można używać zamiennie ze słowem 'claim'? Dlaczego prawnicy robią… dokumentom 'execute', a nie po prostu 'sign'? Oto 12 ciekawostek z angielskiego języka prawniczego. Jeśli twoja firma prowadzi interesy z zagranicznymi kontrahentami, to miejmy nadzieją™, że ci się one nie przydadzą….
fot. shutterstock fot. shutterstock

Jednak w razie czego - wiesz gdzie ich szukać.

(1) W języku prawniczym rzeczownik 'liability' oznacza odpowiedzialność cywilna, a w połączeniu 'limited liability' - ograniczoną… odpowiedzialność akcjonariuszy i udziałowców spółek kapitałowych.

(2) W odniesieniu do spółek czasownika 'carry on' używa się w znaczeniu 'prowadziś dział‚alność'.

(3) Zestawienie przyimków 'on or about' łączy się zawsze z oznaczeniem daty i wskazuje, że mowa jest o terminie który przypada albo dokł‚adnie we wskazanym dniu (stą…d przyimek 'on') albo tuż przed nim lub po nim czyli w jego okolicach (stą…d przedimek 'about'). W języku polskim odpowiada mu więc wyrażenie 'okoł‚o dnia x'. W dokumentach amerykań„skich wystę™puje bardzo podobnie skonstruowane zestawienie 'on or around'.

(4) W odniesieniu do osoby rzeczownik 'capacity' oznacza rolę jaką ona w danej chwili pełni. Wyrażeniu 'in the capacity of' w języku polskim najczęściej odpowiadają zwroty 'występując w roli', 'pełnią…c funkcję™' oraz 'jako x'.

(5) Jeżeli imiesłów bierny nie następuje bezpoł›rednio po użytej w zdaniu formie czasownika 'have', ale jest od niego oddzielony dopełnieniem, jest to niezawodny znak, że mowa o czynności, której wykonanie zlecono fachowcom. Ponieważ osób tych w tak zbudowanym zdaniu się nie wymienia, w języku polskim odpowiadają mu zazwyczaj konstrukcje bezosobowe. Fragment 'had a new engine fitted recently' należy więc odczytać 'ostatnio wymieniono w nim silnik', 'ma niedawno wymieniony silnik'.

(6) W języku prawniczym rzeczownik 'repair' przyjmuje znaczenie stan rzeczy, o której mowa. Wyrażenie 'in good repair' należy więc odczytać 'w dobrym stanie'.

(7) Czasownik 'demand' oznacza 'żą…dać', 'zgłosić żadanie' i w języku prawniczym zawsze odnosi się do dział‚ań podejmowanych przed wystą…pieniem na drogę™ są…dową…. Czasownik ten zazwyczaj występuje więc w opisach kroków, jakie powód podejmować‚ w celu rozwiązania sporu zanim postanowił‚ wystą…pi㇠z pozwem. Od momentu złożenia pozwu w są…dzie ża…dania powoda opisuje bowiem czasownik 'claim' czyli 'zgłosi㇠roszczenie', 'wnieść roszczenie'.

(8) W postępowaniu cywilnym polskimi odpowiednikami czasownika 'testify' są… 'zeznawać', 'składać zeznania'. W postępowaniu karnym sytuacja jest natomiast nieco bardziej skomplikowana, ponieważ w odniesieniu do oskarżonego polskim odpowiednikiem jest 'składać wyjaśnienia', a w odniesieniu do pozostałych uczestników postę™powania 'ponownie zeznawać', 'składać zeznania'. Jeśli w piśmie skierowanym do sądu znajduje się fragment 'if called upon to do so, I am competent to testify' należy odczytać 'jeżeli są…d wezwie mnie do zł‚ożenia zeznał„, jestem kompetentny, aby to zrobić‡'.

(9) Rzeczownik 'client' oznacza klienta który związany jest z usługodawcą umową na piś›mie, a rzeczownik 'customer' oznacza klienta który nie jest związany tego typu umową…. W sklepach przeważają… więc klienci, którzy w języku angielskim określani są… terminem 'customer', a w kancelariach prawnych dominują… klienci określani terminem 'client'.

(10) Wbrew temu, co sugeruje pisownia, w odniesieniu do dokumentów czasownik 'execute' przybiera znaczenie 'podpisać oraz wykonać wszelkie inne czynności niezbędne do nadania im pełnej mocy prawnej, na przykł‚ad opatrzy㇠pieczę™ciami, naklei㇠znaki opłaty skarbowej, czyli znaczki skarbowe, zadbać o obecność ś›wiadków'. W zwią…zku z tak szerokim znaczeniem tego czasownika w dokumentach prawnych używa się go znacznie częściej niż powszechnie znanego 'sign'.

(11) W odniesieniu do wyroku sądu zestawienie czasowników 'have and recover' wyraża znaczenie 'zasą…dzi㇠na rzecz' osoby wskazanej przed czasownikiem 'have'. Fragment 'that Plaintiff have and recover judgment against Defendant for the sum of $27,760.00' należy zatem odczytać 'zasą…dzić na rzecz powoda i na niekorzyść pozwanego kwotę 27 760,00 USD'.

(12) Z historycznego punktu widzenia wyrażenie 'to wit' jest bezokolicznikiem czasownika, który kilka wieków temu przegrał‚ konkurencję™ ze swym powszechnie dziś używanym synonimem 'to know' i odszedł‚ w zapomnienie. Zanim to jednak nastąpił‚o, w języku prawniczym przyj곂o się wyrażenie 'that is to wit', czyli 'to znaczy' i w takim samym znaczeniu używa się też obecnie samego 'to wit'. Ponieważ prawie nikt już nie pamięta, że to bezokolicznik, bywa on również pisany 'to-wit'.

więcej przykł‚adów objaśnień„ angielskich wyrażeń prawnych oraz dokumentów są…dowych sporzą…dzonych w języku angielskim znajdziesz w ksią…żce 'Jak czytać i rozumie㇠angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych? Praktyczny przewodnik' Leszka Berezowskiego (Wydawnictwo C.H. Beck, 2011). Ksią…żka jest dostę™pna w cenie ze zniżką… w e-księgarni www.ksiegarnia.beck.pl

 

KarieraManagera.pl


powrót

  • O nas
  • Eksperci
  • Oferty pracy
  • Artykuły
  • Reklama
  • Współpraca
  • Regulamin
  • Polityka prywatności
  • Kontakt

© 2008 - 2026 Karieramanagera.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Drogi użytkowniku,

Administratorem Danych Osobowych przetwarzanych w związku z korzystaniem przez Ciebie z serwisu www.jobs.pl jest JOBS.PL Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-797) przy Alei Komisji Edukacji Narodowej 36A /93, zarejestrowana w rejestrze przedsiębiorców prowadzonym przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 95605, NIP: 8671960688, REGON: 830472558, o kapitale zakładowym: 5 481 600,00 zł

 

Na tej stronie używamy plików cookies (tzw. „ciasteczek”), w których mogą być zapisywane Twoje dane osobowe, a następnie przetwarzane do celów analitycznych i marketingowych (w tym także do profilowania). Pozyskane informacje mogą być udostępniane naszym partnerom reklamowym, społecznościowym i analitycznym. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Polityce prywatności. Zezwalając na wybrane ciasteczka wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych w wybranym przez Ciebie zakresie.

 

Pamiętaj, że zgoda na wykorzystanie cookies i przetwarzanie danych może być w dowolnym momencie przez Ciebie wycofana.

Cookies - ikona

Ciasteczka, niezbędne

Niezbędne pliki cookies umożliwiają korzystanie z usług i funkcjonalności dostępnych w ramach Serwisu, np. są wykorzystywane przy obsłudze autoryzacji użytkowników.

Ciasteczka analityczne

Analityczne pliki cookies umożliwiają pozyskanie szeregu informacji m.in. liczby wizyt i źródeł ruchu w Serwisie. Zebranie tych danych służy do ustalenia które strony są najczęściej odwiedzane i prowadzą do stworzenia statystyk dotyczących ruchu w Serwisie. Zebranie tych danych służy Administratorowi do poprawy wydajności Serwisu.

Ciasteczka marketingowe

Ciasteczka marketingowe umożliwiają dopasowanie wyświetlanych w Serwisie i poza Serwisem treści, w tym reklam, do zainteresowań Użytkowników. Do prezentowania personalizowanych treści mogą być wykorzystywane dane dotyczące historii przeglądanych stron, aktywności w serwisach (np. historia zakupów, sposób korzystania z usług, rodzaj wyświetlonych treści i reklam) czy dane geolokalizacyjne. Na podstawie informacji z Serwisu i aktywności Użytkownika w innych serwisach budowany jest profil zainteresowań Użytkownika.